nha-van-kim-ho-yeon-nguoi-ke-chuyen-toan-nang-khien-cho-nhung-cau-chuyen-hang-ng

Nhà văn kim ho-yeon - người kể chuyện toàn năng khiến cho những câu chuyện hằng ngày trở nên đặc biệt

Admin 07/10/2022
Nhà văn Kim Ho-Yeon
Người kể chuyện toàn năng khiến cho những câu chuyện hằng ngày trở nên đặc biệt

Giải thưởng lớn của Cuộc thi truyện hoạt hình Bucheon lần thứ nhất năm 2005, Giải xuất sắc của Giải thưởng văn học thế giới lần thứ 9 năm 2013, Giải thưởng Sách của năm của Yes24 và Sách nói số 1 của năm do Millie bầu chọn vào năm 2021 - đây là những giải thưởng đại diện cho nhà văn Kim Ho-Yeon. Nhắc đến tên Kim Ho-Yeon là nhắc đến những cuốn sách bán chạy. Nhà văn Kim Ho-Yeon được mệnh danh là một người kể chuyện toàn năng, từ phim ảnh đến truyện tranh và tiểu thuyết, tất cả mọi loại hình nghệ thuật văn chương đều có dấu ấn của anh. Vậy lý do gì khiến nhiều người say mê các tác phẩm của Kim Ho-Yeon đến vậy? Một kiến giải ​​hợp lý là các tác phẩm của anh rất gần gũi với cuộc sống của chúng ta. Sau đây là cuộc phỏng vấn của chúng tôi với nhà văn Kim Ho-Yeon, một người kể chuyện toàn năng, người mang đến những hiểu biết sâu sắc và chạm đến trái tim của chúng ta thông qua những câu chuyện đời thường của những nhân vật duyên dáng và hấp dẫn có thể tồn tại xung quanh chúng ta.

H: Xin anh vui lòng giới thiệu bản thân với các độc giả.

Đ: Xin chào các bạn, tôi là Kim Ho-Yeon, tiểu thuyết gia kiêm biên kịch. Rất vui được gặp gỡ các bạn ngày hôm nay.

H: Anh đã tham gia sáng tác trong nhiều loại hình văn học nghệ thuật, vậy theo anh đâu là hình thức hấp dẫn và hiệu quả nhất trong kể chuyện?

Đ: Tôi là một người kể chuyện đã làm việc như một nhà văn viết kịch bản và cả tiểu thuyết trong một thời gian dài. Tôi không ngừng viết những câu chuyện mà công chúng có thể thích. Tôi tin rằng tiểu thuyết là một phương tiện có thể tối đa hóa trí tưởng tượng của độc giả và thu hút sự tham gia ấn tượng từ phía độc giả. Thực tế là ngày nay có rất nhiều phim điện ảnh và phim truyền hình được sản xuất dựa trên tiểu thuyết là bằng chứng xác thực cho điều đó.

H: Các nhân vật trong tác phẩm đầu tiên của anh, Mangwondong Brothers (Anh em nhà Mangwondong), rất mới mẻ và ấn tượng. Điều mà anh thực hiện nghiêm túc nhất khi viết một tác phẩm là gì?

Đ: Điều quan trọng nhất là các nhân vật. Thứ hai, nhân vật. Và thứ ba? Nhân vật. Cốt truyện giống như một sân chơi cho các nhân vật, và cấu trúc chỉ là thời gian biểu cho họ. Vì vậy, chúng ta cần nghiên cứu các nhân vật và viết về bản chất con người của họ.

H: Anh muốn giới thiệu những tác phẩm nào của mình với độc giả ở nước ngoài?

Đ: Chà, tôi muốn giới thiệu cuốn tiểu thuyết thứ hai của tôi, Rivals in Love (Những đối thủ trong tình yêu) và cuốn tiểu thuyết thứ tư Fauster, cùng tựa sách gần đây của tôi là Cửa hàng tiện lợi bất tiện.

Rivals in Love giống như một bộ phim về hai người đàn ông và một người phụ nữ đi trên một cuộc hành trình sâu sắc. Bản quyền cuốn sách này đã được bán cho Thái Lan và tôi đang chờ sách xuất bản.

Tiếp theo, Fauster là một bộ phim kinh dị hành động lấy cảm hứng từ tác phẩm Faust của Johann Wolfgang von Goethe. Cuốn sách được ca ngợi vì đã làm sáng tỏ những khao khát thầm kín của con người bằng trí tưởng tượng tài tình và nhận được phản hồi tốt từ độc giả Đức kể từ khi được xuất bản ở Đức vào năm ngoái.

Cuối cùng, Cửa hàng tiện lợi bất tiện là tác phẩm tiêu biểu của tôi, là tác phẩm bán chạy nhất mọi thời đại từ năm ngoái đến nay, được độc giả Hàn Quốc vô cùng yêu thích. Đó là một câu chuyện kỳ ​​lạ nhưng cảm động về một người đàn ông vô gia cư làm công việc bán thời gian trực ca đêm tại một cửa hàng tiện lợi 24 giờ ở Seoul. Bản quyền xuất bản đã được bán cho Nhật Bản, Trung Quốc, Thái Lan, Đài Loan, Indonesia và Việt Nam, và hiện đang được sản xuất thành một bộ phim truyền hình.

H: Khi viết các tác phẩm của anh, có câu nào hay đoạn nào đặc biệt đáng nhớ không?

Đ: “Cửa hàng tiện lợi là nơi người ra kẻ vào liên tục, bất kể là khách hàng hay nhân viên thì cũng không ngoại lệ, mọi người chỉ dừng chân tại đây một lát rồi lại đi và nó chẳng khác gì một trạm xăng đặc biệt, nơi tiếp thêm hàng hóa và tiền bạc cho những người ghé lại. Hơn ai hết, bà chủ hiểu rõ điều đó. Riêng tôi, tại trạm xăng này, tôi không chỉ đổ đầy bình nhiên liệu mà còn sửa sang, trang bị lại cho chiếc xe của mình. Xong xuôi rồi thì phải tiếp tục hành trình của mình thôi. Bà chủ đã nói với tôi như vậy.”

Đó là đoạn được thêm vào Cửa hàng tiện lợi bất tiện khi tôi đang sửa bản thảo lần cuối. Bởi vì tôi có thể định nghĩa được “cửa hàng tiện lợi” khi chạm đến giai đoạn cuối trong quá trình sáng tác, nó có một ý nghĩa đặc biệt đối với tôi. Nó cũng nhắc nhở tôi về một chân lý mà một nhà văn học được từ tác phẩm của chính mình khi viết.

H: Có tác phẩm nào mà anh cảm thấy đặc biệt gắn bó trong số tất cả các cuốn tiểu thuyết của mình không?

Đ: Hiện tại, đó là Fauster. Tôi đã lập dàn ý cho tác phẩm này trong một thời gian dài, và tôi phải chữa bệnh thoát vị đĩa đệm nữa. Đây là tác phẩm kinh dị đầu tiên của tôi, và là cuốn tiểu thuyết đầu tiên của tôi được phát hành ở nước ngoài. Trước khi viết, tôi tò mò muốn biết làm cách nào mà một nhà văn có thể viết được một câu chuyện dài hơn 500 trang. Và bây giờ, tôi rất vui khi hiểu được tâm tư của họ, vì tôi đã hoàn thành cuốn sách này (Fauster là một cuốn sách dài 544 trang, dày như cục gạch). Như vậy, Fauster đã đẩy tôi chạm đến giới hạn của mình, nhưng cũng là cuốn sách có duyên nhận được phản hồi tốt từ độc giả. Đây là lý do tại sao tôi chọn nó là tác phẩm mà tôi cảm thấy gắn bó nhất. Nhưng vì Cửa hàng tiện lợi bất tiện đang tăng hạng với tốc độ chóng mặt, nên lựa chọn số một của tôi có thể sẽ sớm thay đổi (cười).

H: Thông qua cuốn sách I Write It Everyday, Rewrite It, and Write It to the End (Tôi Viết Nó Mỗi Ngày, Viết Lại Nó và Viết Nó Cho Đến Cùng), anh đã chia sẻ những bí quyết và kỹ thuật viết bí mật để giành chiến thắng trong các cuộc thi. Vậy các kỹ thuật viết bí mật là gì?

Đ: Tôi Viết Nó Mỗi Ngày, Viết Lại Nó và Viết Nó Đến Cùng là cuốn hồi ký đầu tiên của tôi và là “câu chuyện sống sót” tuyệt vọng nhưng không kém phần hài hước kể về hành trình tôi kiếm sống bằng ngòi bút trong 20 năm. Hơn cả những bí mật, nó chứa đựng nhiều câu chuyện về thái độ đối với việc viết lách. Và, vâng, có rất nhiều mẹo hữu ích, nhưng tôi e là không thể tiết lộ ở đây (cười). Nhưng, như tất cả các bạn đều biết, câu trả lời nằm ở chính tựa sách: viết mỗi ngày, viết lại, và viết cho đến cùng.

H: Cửa hàng tiện lợi bất tiện đã trở thành một tác phẩm bán chạy với doanh số cao ổn định, vượt xa chỉ là một cuốn sách bán chạy nhất. Anh cảm thấy thế nào?

Đ: Trước hết, thật tuyệt vời. Tôi cũng cảm thấy biết ơn tình yêu của độc giả. Tôi cũng hạnh phúc nữa. Nó cho phép tôi viết câu chuyện tiếp theo của mình trong một điều kiện tốt hơn.

H: Kế hoạch tương lai của anh là gì? Và những lời cuối cùng anh muốn gửi đến những người đọc cuộc phỏng vấn này.

Đ: Trong 20 năm qua, tôi đã viết những câu chuyện trên nhiều thể loại văn học và phương tiện nghệ thuật khác nhau với tư cách là một người kể chuyện. Trước khi cuốn tiểu thuyết thứ năm của tôi, Cửa hàng tiện lợi bất tiện trở thành sách bán chạy nhất, tôi đã xuất bản bốn cuốn tiểu thuyết và một cuốn hồi ký. Tôi đã viết rất đều đặn. Tôi hy vọng rằng độc giả ở nước ngoài có nhiều cơ hội hơn để đọc các tác phẩm khác nhau của tôi. Tôi hiện đang viết cuốn sách tiếp theo của mình, để đáp lại sự ủng hộ và yêu mến từ độc giả của tôi. Tôi viết hôm nay, để trở thành một nhà văn chuyên viết nên những câu chuyện chân thành lay động trái tim mọi người. Cảm ơn các bạn.

Bình luận
Nội dung này chưa có bình luận, hãy gửi cho chúng tôi bình luận đầu tiên của bạn.
VIẾT BÌNH LUẬN